Il modo migliore per contattarci è di inviare un’email allegando la documentazione da tradurre o da revisionare, con una descrizione del progetto, del pubblico e del mercato di destinazione.

A quel punto ti contatteremo per approfondire ogni aspetto della tua richiesta e chiarire eventuali dubbi così da poterti inviare un preventivo di costi e tempi.

Se la nostra proposta ti convince, ci mettiamo al lavoro:

- identifichiamo la terminologia più appropriata

- traduciamo i documenti

- controlliamo la qualità (interpretazione, terminologia, stile). Ogni traduzione viene revisionata da un secondo professionista

- dopo la consegna, ti chiediamo un riscontro per continuare a fornirti il miglior servizio possibile.

Lavoriamo prevalentemente dalla sede di Londra, nel fuso orario GMT. Durante il normale orario di lavoro cerchiamo di rispondere alle email entro un’ora.

Tariffe

Ogni progetto ha le sue peculiarità. I fattori che incidono sul prezzo di traduzione e consulenza sono numerosi.

Noi preferiamo formulare un prezzo a progetto.

È possibile anche acquistare un pacchetto di servizi prepagati.