Il lavoretto
Non tanto tempo fa un importante quotidiano italiano pubblicò un…
Traduzioni specialistiche dall’inglese all'italiano per le imprese e per il settore finanziario
Riassunti e sintesi in italiano della tua documentazione in lingua inglese
Editing, revisioni e adattamento per la pubblicazione (di testi tradotti o documenti originali)
Financial Translation Hub Ltd è stata fondata da Francesca Airaghi nel 2017.
Francesca è traduttore finanziario e consulente linguistico da oltre 25 anni. Ha lavorato come traduttore in-house e Translation Manager presso due società di traduzioni di Milano specializzate in finanza, diritto e giornalismo. Nel 2004 ha avviato la sua attività come libera professionista fornendo servizi di traduzione specialistica a società finanziarie, asset manager globali, fondi di investimento, banche, società di comunicazione finanziaria, studi legali e aziende internazionali.
Nel 2017 Francesca si è trasferita da Milano a Londra dove ha costituito Financial Translation Hub Ltd, una società specializzata in traduzioni finanziarie dall’inglese in italiano.
Anni di esperienza
Progetti all'anno
Parole tradotte in un anno
Per comunicare in modo efficace col mercato italiano
Noi conosciamo bene il Paese, la cultura e il mercato di destinazione. Pertanto siamo in grado di offrire la soluzione più adatta e comprensibile per il pubblico a cui desideri rivolgerti.
Per lavorare con un esperto del settore
Ci siamo specializzati in un settore specifico per offrire un servizio d’eccellenza.
Perché ti serve riservatezza
Per noi la tua privacy è importante, come la nostra. Per questa ragione ci impegniamo a mantenere al sicuro i tuoi dati personali e aziendali e a trattare tutti i documenti che riceviamo con la massima riservatezza.
Perché ti serve un lavoro veloce e accurato
Le notizie sui mercati finanziari invecchiano molto rapidamente e devono essere comunicate con tempestività. Conosciamo l’importanza di rispondere con velocità alle richieste dei clienti senza trascurare la qualità e la precisione.
Perché il successo dei nostri clienti è il nostro successo
Un rapporto di collaborazione continuativo e un glossario uniforme, arricchito nel tempo, consentono di ottenere uniformità terminologica e coerenza stilistica nella comunicazione aziendale. Facciamo tesoro del riscontro e dei suggerimenti che riceviamo per migliorare continuamente e offrire un servizio che superi le aspettative.
Desideriamo instaurare un rapporto a lungo termine coi nostri clienti, con cordialità e professionalità.
La reputazione è importante e noi siamo orgogliosi che i nostri clienti ci raccomandino così spesso ai loro colleghi e concorrenti.
Non tanto tempo fa un importante quotidiano italiano pubblicò un…
C’è chi arriva alla traduzione all’Università, chi dopo 20 anni…
Quando mi prendo una vacanza, mi piace viaggiare. Non amo…